Translation of "'s a death" in Italian

Translations:

un lutto

How to use "'s a death" in sentences:

There's a death sentence for your Robin of Locksley!
Ecco la sentenza di morte per Robin di Locksley!
And if there's a death mixed up in it, you haven't got a prayer.
In caso di morte, non hai scampo.
There's a death warrant for me!
C'è una condanna a morte su di me.
For every life there's a death, and for every death there is a life.
Ad ogni vita, corrisponde una morte. Ad ogni morte, corrisponde una vita.
In this state, it's a death penalty case.
In questo stato, e' un caso da pena di morte.
If it's a death from a Saxon hand that frightens you, stay home.
Se è morire per mano dei sassoni che ti spaventa, resta a casa.
Lymphoma's a death sentence, sarcoidosis is treatable.
Con un linfoma e' condannato, ma la sarcoidosi e' curabile.
It's a death list and Cally's name is on it.
E' una lista di condannati a morte e c'e' il nome di Cally.
It's a death list issued on New Caprica by the office of the President.
E' un mandato di esecuzione, emanato dall'ufficio presidenziale su New Caprica.
It's a death trap anyway, look at it!
La guardi, è una trappola mortale!
For a surgeon, that's a death sentence.
Per un chirurgo sono una sentenza di morte.
It's a death row pardon two minutes too late
E’ il braccio della morte che concede lagrazia due minuti troppo tardi
It's a death row appeal, Harvey.
È un appello contro una condanna a morte, Harvey.
What do you think happens when there's a death at The Farm?
Cosa credi che succeda quando muore qualcuno alla Farm?
And obesity, it's a death sentence.
L'obesità è una condanna a morte.
It's a death sentence all the same.
È comunque una condanna a morte.
Yeah, either way it's a death sentence.
Si', in ogni caso e' una condanna a morte.
Yeah. It's a death sentence for the kid.
E' una condanna a morte per il bambino.
It's a death sentence for us if we don't.
E' una condanna a morte per noi, se non lo facciamo.
Look, you can sit there like there's a death in the family, all right, but bottom line is, that was my car.
Non fare quella faccia, come se fosse morto qualcuno. In ogni caso, la macchina era mia.
My French is rusty, but, uh, I think technically it's a death threat.
Il mio francese e' arrugginito, ma penso sia una minaccia di morte.
It's a death warrant for my men.
Per i miei uomini è come una condanna a morte.
On Westerley it's a death sentence because no one can afford the damn pills.
Mentre su Westerley è mortale perché nessuno può permettersi la cura.
Henri, the gun, there's a death penalty!
Giratevi! - Henri, il fucile, c'e' la pena di morte!
If I go back now, it's a death sentence.
Se tornassi ora, sarei condannata a morte.
That's a death sentence, young blood, and I ain't going with you.
Questa e' una condanna a morte, pivello, e non voglio avere a che fare con te.
It's a death squad from Sierra Leone.
Una squadra della morte della Sierra Leone.
Sprain your ankle and know it's a death sentence!
Slogati la caviglia sapendo che e' una condanna a morte!
Only been outside the place, but it's a death trap.
Sono rimasto sempre all'esterno di questo posto, ma e' una trappola mortale.
She goes to county, that's a death sentence.
Se la mandano al carcere della contea, e' condannata a morte.
When there's a death, you get a funeral.
Quando muore qualcuno, c'è un funerale.
You send that boy back to Afghanistan, it's a death sentence.
Se lo rimandi in Afghanistan firmi la sua condanna a morte.
Okay, I'm a police officer and technically, that's a death threat.
Ok, sono un poliziotto, e tecnicamente questa e' una minaccia di morte.
Ninety days, that's not a probation, that's a death sentence.
Novanta giorni, questo non è un test, è una condanna a morte.
That's more than a picture, that's a death threat.
E' molto piu' di una foto, e' una minaccia di morte.
It's a death wish, right? There's no way they think they can take him.
È morte certa, capite? Non c'è nessun modo per batterlo.
7.1799869537354s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?